Вроде бы на дворе уже не тёмные девяностые, а китайские переводчики продолжают играть в слова и постоянно находят способ удивить.
Недавно приобрёл для работы недорогой планшетик. Кнопка «Играться» — это не игры, а медиаплеер. Кнопка с загадочным названием «Упад» — сервисные настройки безопасности. Но вершина всему, я считаю, это выскакивающее сообщение при подключении к вайфаю. Цитирую дословно:
ИНТЕРНТЕ ЗОХВАЧЕН
Вот так вот, друзья: пока вы свои мелкие неприятности обсуждаете, мой маленький китайский товарищ «зохватил» весь интернет. Я его теперь ласково зову «мой Ктулху».
Недавно приобрёл для работы недорогой планшетик. Кнопка «Играться» — это не игры, а медиаплеер. Кнопка с загадочным названием «Упад» — сервисные настройки безопасности. Но вершина всему, я считаю, это выскакивающее сообщение при подключении к вайфаю. Цитирую дословно:
ИНТЕРНТЕ ЗОХВАЧЕН
Вот так вот, друзья: пока вы свои мелкие неприятности обсуждаете, мой маленький китайский товарищ «зохватил» весь интернет. Я его теперь ласково зову «мой Ктулху».